jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ang mag": 58 records

Tagalog English
mungkahi

[Active Verb:]
magmungkahi

[Passive Verb:]
imungkahi

[Examples:]
1) Gusto niyang magbigay ng mungkahi tungkol sa paghahanda sa fiesta. (She wants to give some suggestions regarding the fiesta preparations.) 2) Imungkahi mo sa pangulo na palitan niya ang ilang miyembro ng kanyang gabinete. (Suggest to the president that

(verb) to suggest
mura2

[Active Verb:]
magmura

[Passive Verb:]
murahin

[Examples:]
1) Huwag mong hayaang magmura ang mga anak mo. (You should not let your kids say curses.) 2) Huwag mong murahin ang iyong mga magulang. (Don't curse your parents.)

(verb) to scold; to curse
nakaw

[Active Verb:]
magnakaw

[Passive Verb:]
nakawin

[Examples:]
1) Huwag mong payagang magnakaw ng pera ang iyong mga anak. (You should not tolerate your kids' stealing money.) 2) Lagi kang mag-ingat upang huwag nakawin ang iyong bag. (Always be careful so your bag will not be stolen.)

(verb) to steal; to pilfer
pilit2

[Active Verb:]
magpilit

[Passive Verb:]
pilitin

[Examples:]
1) Huwag kang magpilit na umalis bukas. (You should not insist on leaving tomorrow.) 2) Huwag mong pilitin ang iyong asawa kung ayaw niya. (Don't force your wife if she doesn't want to do it.)

(verb) to insist; to strive; to force
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight
salita2

[Active Verb:]
magsalita

[Examples:]
Huwag ka nang magsalita laban sa kanya. (You should not say anything else against him.)

(verb) to speak; to talk; to speak out
sayang2

[Active Verb:]
magsayang

[Examples:]
Huwag kang magsayang ng pera ng magulang mo. (You should not waste the money of your parents.)

(verb) to be wasted
sentimyento2

[Active Verb:]
magsentimyento

[Examples:]
Huwag ka nang magsentimyento sa iyong asawa. (You should not feel disappointed with your spouse.)

(verb) to be sentimental; to feel frustrated or disappointed
sinungaling2

[Active Verb:]
magsinungaling

[Examples:]
Huwag kang magsinungaling sa iyong asawa. (You should not lie to your spouse.)

(verb) to tell a lie or a falsehood
sisante3

[Active Verb:]
magsisante

[Passive Verb:]
sisantihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magsisante ng mga tamad na empleyado. (He wants to fire lazy employees.) 2) Huwag mong sisantihin ang mga masisipag na empleyado. (Don't fire those diligent employees.)

(verb) to fire (someone); to dismiss from office

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
itim (1), ko (89), advertisement (1), ail (64), alak (49), an2 (28), apas (6), appointment (1), asiya (2), ba an (5), barrio (4), beach (3), became (10), biting (1), buyog (1), che (93), contradiction (1), depravity (1), dogs (3), dumukot (1), e word (4), ebu (5), gli (71), grumble (1), housefly (1), immediately (10), in an (86), inantok (1), ito sa (5), iwa (53), kado (9), kaka (17), kalag (2), kalawi (1), kanaryo (1), knows (2), labat (2), luma (29), painful (2), palibasa (1), pelikula (4), pertaining (1), pinana (1), pugon (1), sickle (1), talik (3), thirteen (1), ticket booth (1), tried (1), wak (27), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024